"None is in his eyes the meanest--He whose limbs are lame and palsied,He whose soul is wildly riven,Worn with sorrow, hopeless, helpless,Be he Brahmin, be he Pariah,If tow'rd heaven he turns his gaze,Will perceive, will learn to know it:Thousand eyes are glowing yonder,Thousand ears are calmly list'ning,From which nought below is hid.。，
。， When the woman saw that mournful letter,Fervently she kiss'd her two sons' foreheads,And her two girls' cheeks with fervour kiss'd she,But she from the suckling in the cradleCould not tear herself, so deep her sorrow!So she's torn thence by her fiery brother,On his nimble steed he lifts her quickly,And so hastens, with the heart-sad woman,Straightway tow'rd his father's lofty dwelling.
。， What strange wonder do I see?Can it be?All my limbs of power are reft.And all strength my hand has left.Can it he?None are strangers that I see!And our brethren 'tis who goOn before, the way to show!Oh, the reckless impious ones!How they, with their jarring tones,Beat the time, as on they hie!Quick, my brethren!--let us fly!
Scarcely had the Cadi read this letter,Than he gather'd all his Suatians round him,And then tow'rd the bride his course directed,And the veil she ask'd for, took he with him.。， So the wife of Asan turns to meet him,Clasps her arms in anguish round her brother:"See thy sister's sad disgrace, oh brother!How I'm banish'd--mother of five children!"Silently her brother from his wallet,Wrapp'd in deep red-silk, and ready written,Draweth forth the letter of divorcement,To return home to her mother's dwelling,Free to be another's wife thenceforward.